Please use this identifier to cite or link to this item: http://tailieuso.udn.vn/handle/TTHL_125/9450
Title: An Investigation into the use of Simile and Parallelism in the Novel “A Thousand Splendid Suns” by Khaled Hosseini and its Vietnamese Translational Equivalent "
Other Titles: Nghiên cứu phép so sánh và phép sóng đôi trong tác phẩm “A Thousand Splendid Suns” và bản dịch
Authors: Nguyen, Thi Thuy Dung
???metadata.dc.contributor.advisor???: Huynh, Ngoc Mai Kha, Ph.D.
Keywords: Stylistic devices
Simile
Parallelism
Translation methods
Loss and gain
English linguistics
Issue Date: 2018
Publisher: University of Foreign Language Studies - The University of DaNang
Description: Master Thesis in Foreign Languages, Literature and Culture. Major: English Linguistics. Code: 822.02.01; 138 pages.
???metadata.dc.description.tableofcontents???: Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Literature review and theoretical background ; Chapter 3: Research design and methodology; ...
URI: http://tailieuso.udn.vn/handle/TTHL_125/9450
Appears in Collections:Ngôn ngữ Anh

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
NguyenThiThuyDung.TT.pdfSummary639.67 kBAdobe PDFView/Open
NguyenThiThuyDung.TV.pdfFulltext2.53 MBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.