Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: An Investigation into the use of Simile and Parallelism in the Novel “A Thousand Splendid Suns” by Khaled Hosseini and its Vietnamese Translational Equivalent "
Other Titles: Nghiên cứu phép so sánh và phép sóng đôi trong tác phẩm “A Thousand Splendid Suns” và bản dịch
Authors: Nguyen, Thi Thuy Dung
Advisor: Huynh, Ngoc Mai Kha, Ph.D.
Keywords: Stylistic devices
Translation methods
Loss and gain
English linguistics
Issue Date: 2018
Publisher: University of Foreign Language Studies - The University of DaNang
Description: Master Thesis in Foreign Languages, Literature and Culture. Major: English Linguistics. Code: 822.02.01; 138 pages.
Table of contents: Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Literature review and theoretical background ; Chapter 3: Research design and methodology; ...
Appears in Collections:Ngôn ngữ Anh

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
NguyenThiThuyDung.TT.pdfSummary639.67 kBAdobe PDFView/Open
NguyenThiThuyDung.TV.pdfFulltext2.53 MBAdobe PDFView/Open    Request a copy

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.