Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: An Investigation into the Stylistic Devices Commonly used in “Nhat ky Dang Thuy Tram” and Their English Translational Equivalents in “Last Night I Dreamed of Peace” (The Diary of Dang Thuy Tram)
Other Titles: Nghiên cứu về các biện pháp tu từ ẩn dụ thường dùng trong '' Nhật ký Đặng Thùy Trâm" và các biện pháp tu từ tương đương trong bản dịch tiếng Anh " Last Night, I Dreamed of Peace"
Authors: Ha, Thi Hanh
Advisor: Phan, Van Hoa Assoc. Prof. Dr.
Keywords: Stylistic devices
Nhat Ky Dang Thuy Tram
Last Night I Dreamed of Peace
The Diary of Dang Thuy Tram
Vietnamese history
English translational equivalents
Vietnamese and English versions
English language
Issue Date: 2014
Publisher: University of Foreign Language Studies - University of Danang
Description: Master Thesis in Social Sciences and Humanities. Major: The English language. Code:; 86 pages
Table of contents: Chapter 1: The introduction of the study; Chapter 2: Literature Review and Theoretical Background; Chapter 3: Methodology and Procedures; ...
Appears in Collections:Ngôn ngữ Anh

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
HaThiHanh.TT.pdfSummary230.7 kBAdobe PDFView/Open
HaThiHanh.TV.pdfFulltext480.55 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.