Search


Current filters:

Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-4 of 4 (Search time: 0.0 seconds).
  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)Advisor(s)Source
2014An Investigation into the Stylistic Devices Commonly used in “Nhat ky Dang Thuy Tram” and Their English Translational Equivalents in “Last Night I Dreamed of Peace” (The Diary of Dang Thuy Tram)Ha, Thi HanhPhan, Van Hoa Assoc. Prof. Dr.University of Foreign Language Studies - University of Danang
2015An Investigation into the Stylistic Devices Commonly used in "De Men Phieu Luu Ky" and Their English Translational Equivalents in "Diary of a Cricket"Vu, Thi Bich NgocLuu, Quy Khuong, Assoc. Prof. Dr.University of Foreign Language Studies - The University of Danang
2015An Investigation into Stylistic Devices in the Autobiography "My life" by Bill ClintonNguyen, Thi Thanh ThaoLuu, Quy Khuong, Assoc. Prof. Dr.University of Foreign Language Studies - The University of Danang
2015An Investigation into Stylistic Devices in "Run Away" by Allice Munro and Its Vietnamese Translational Equivalent "Trốn Chạy" Translated by Trần Thị Ngọc LanPham, Thi Thao CaPhan, Van Hoa, Assoc. Prof. Dr.University of Foreign Language Studies - The University of Danang