Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-6 of 6 (Search time: 0.0 seconds).
  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)Advisor(s)Source
2018A Study of Stylistic Devices in "Never Eat Alone" by Keith Ferrazzi and Tahl Raz and Their Vietnamese Translational Equivalents in "Đừng bao giờ đi ăn một mình" by Tran Thi Ngan Tuyen in Terms of Translation ProceduresNguyen, Ha MyNguyen, Van Long, Assoc. Prof. Dr.; Le, Tan Thi, Dr.University of Foreign Language Studies - The University of Danang
2018Linguistic features of Inspirational English Quotations Denoting EducationLe, Thi Thu Thao; Nguyen, Thi Quynh Hoa-The University of Danang
2018A study of the Translation of "The Tale of Kieu" by Mac Phi Hoang Via the Use of Antithesis in "Truyện Kiều" by Nguyen DuDinh, Thi Ngoc BichDinh, Thi Minh Hien, Ed.D.University of Foreign Language Studies - The University of DaNang
2018Linguistic Features of Inspirational English Quotations Denoting EducationLe, Thi Thu ThaoNguyen, Thi Quynh Hoa, Assoc. Prof. Dr.University of Foreign Language Studies - The University of DaNang
2018An Investigation into the use of Simile and Parallelism in the Novel “A Thousand Splendid Suns” by Khaled Hosseini and its Vietnamese Translational Equivalent "Nguyen, Thi Thuy DungHuynh, Ngoc Mai Kha, Ph.D.University of Foreign Language Studies - The University of DaNang
2018An Investigation into Metaphorical Metonymical and Simile Expressions in "The Kite Runner" by Khaled Hosseini and their Translation in "Người Đua Diều" by Nguyễn BảnLe, Thi ThuyHuynh, Ngoc Mai Kha, Ph.D.University of Foreign Language Studies - The University of Danang